tag:blogger.com,1999:blog-275902073145109556.post1786290099511911526..comments2011-03-29T18:12:20.635+03:00Comments on <small>καφενές</small> "ο Ναργιλές": François Truffaut - Jules et JimΟ καφενέςhttp://www.blogger.com/profile/10771859748416298151noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-275902073145109556.post-20663387509282742102010-06-17T11:34:05.502+03:002010-06-17T11:34:05.502+03:00peut-être...peut-être...Μανώληςhttps://www.blogger.com/profile/00772907290824588095noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-275902073145109556.post-49292292192347379052010-06-17T11:09:58.807+03:002010-06-17T11:09:58.807+03:00μετά από την 10η ακρόαση αποφασίζω πως πρέπει ΕΠΕΙ...μετά από την 10η ακρόαση αποφασίζω πως πρέπει ΕΠΕΙΓΟΝΤΩΣ να μάθω γαλλικά.αμετανόητηhttps://www.blogger.com/profile/14790442019144837656noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-275902073145109556.post-17575019429054509682010-06-17T11:05:52.923+03:002010-06-17T11:05:52.923+03:00Elle avait des bagues à chaque doigt, (She had rin...Elle avait des bagues à chaque doigt, (She had rings on every finger)<br />Des tas de bracelets autour des poignets, (A profusion of bracelets on her wrists) <br />Et puis elle chantait avec une voix (And she was singing with such a voice) <br />Qui sitôt m'enjôla. (That I was at once under her spell) <br /><br /><br />Elle avait des yeux, des yeux d'opale (She had eyes, eyes of opal) <br />Qui fascinaient, qui fascinaient, (That fascinated me) <br />Y avait l'ovale de son visage pâle, (And there was the oval of her pale face) <br />De femme fatale qui me fut fatale (bis). (That of a"femme fatale" who was fatal to me) <br /><br />On s'est connus, on s'est reconnus, (We met, we met again) <br />On s'est perdus de vue, (We lost sight of each other) <br />on s'est reperdus de vue, (we again lost sight of each other) <br />On s'est retrouvés, (We found each other anew) <br />on s'est réchauffés, (We warmed each other) <br />Puis on s'est séparés. (And then we separated) <br /><br /><br />Chacun pour soi est reparti (We each went our own ways) <br />Dans le tourbillon de la vie; (In Life's whirlpool of days) <br />Je l'ai revue un soir aïe aïe aïe! (One night I saw her again) <br />Ca fait déjà un fameux bail (bis). (It was such a long time again already) <br /><br /><br />Au son des banjos je l'ai reconnue, (To the sounds of banjos I recognized her) <br />Ce curieux sourire qui m'avait tant plu, (This mysterious smile that pleased me so much) <br />Sa voix si fatale, son beau visage pâle (Her voice so fatal, her beautiful pale face) <br />M'émurent plus que jamais. (Moved me more than ever) <br /><br />Je me suis saoulé en l'écoutant, (I drank as I listened to her) <br />L'alcool fait oublier le temps, (Alcohol removes time's sting) <br />Je me suis réveillé en sentant (I awoke as I felt) <br />Des baisers sur mon front brûlant (bis). (Her kisses on my burning brow) <br /><br /><br />On s'est connus, on s'est reconnus, (We met each other, we again met) <br />On s'est perdus de vue, on s'est reperdus de vue, (We lost each other, we lost each other anew) <br />On s'est retrouvés, on s'est séparés, (We found each other again, we separated) <br />Puis on s'est réchauffés. (And then, we warmed each other) <br /><br /><br />Chacun pour soi est reparti (We each went our own ways) <br />Dans le tourbillon de la vie; (In Life's whirlpool of days) <br />Je l'ai revue un soir ah la la, (Again I saw her one night) <br />Elle est retombée dans mes bras (bis). (She fell in my arms anew) <br /><br /><br />Quand on s'est connus, (When two lovers met) <br />quand on s'est reconnus, (when they met again) <br />Pourquoi se perdre de vue, (Why losing sight of each other) <br />se reperdre de vue, (why losing each other again) <br />Quand on s'est retrouvés, (When they found each other) <br />quand on s'est réchauffés, (when they warmed each other) <br />Pourquoi se séparer? (Why go their separate ways?) <br /><br /><br />Alors tous deux on est repartis (Thus both of us resumed our ways) <br />Dans le tourbillon de la vie, (In Life's whirlpool of days) <br />On a continué à tourner, (We continued to go round and round) <br />Tous les deux enlacés (ter). (Both together bound)αμετανόητηhttps://www.blogger.com/profile/14790442019144837656noreply@blogger.com